Prevod od "além do que" do Srpski


Kako koristiti "além do que" u rečenicama:

Não cause mais problemas além do que você vale.
Ne uzrokujte mi još nevolja. Pokret.
Nunca quis uma coisa que estava muito além do que podia, experimentar uma coisa que você jamais poderia ter na vida real?
Da li ste ikada želeli nešto šta je iznad vašeg domašaja, iskustvo kao ni jedno drugo koje ikada bi mogli posedovati u stvarnom životu?
Além do que você não matou Liberty Valance.
Osim toga, ti nisi ubio Libertyja Valancea.
Eles não querem nada além do que viver em paz.
Oni samo hoæe da žive u miru.
Além do que ele não passa de um criador de porcos falido.
Osim toga on je tek oronuli svinjar.
Quer dizer enxergar além do que vê.
Da gledaš dalje od onog šta vidiš.
Gostaria de um tempo para conhecer vocês, saber mais, além do que já falamos por telefone.
Hteo bih da vas upoznam, da razmenimo još neku informaciju, više od onog što smo rekli preko telefona.
O Bob foi mandado embora cordialmente no dia seguinte e nada mais da Zee além do que as boas maneiras pediam.
Bob je srdaèno udaljen sutradan uz zbogom od Jesseija ali od Zee samo sa onim što zahtijevaju dobri maniri.
Além do que, a conta bancária do seu pai está congelada, até que seja investigada.
Pored svega, bankovni raèuni tvog oca su zamrznuti zbog daljnje istrage.
Além do que imagina, mas posso cuidar dele.
Не можеш да верујеш. Али могу да га средим.
Isto vai mais além do que pensei.
Ovo je više nego što sam oèekivao.
Além do que, com você, teria que trocar os copos quando não estivesse olhando.
Osim toga, mislim da bih uz tebe morao zamijeniti èaše, kad ne bi gledao.
Você tem alguma prova além do que uma aluna acha que viu?
Imaš li još koji dokaz osim toga što jedna uèenica misli da je vidjela?
Não nos concedeis nada, já o dissestes pois não temos nada mais a pedir além do que já nos recusastes.
Rekao si da nam neceš ništa dati, Zato nemamo šta da tražimo, što vec nisi odbio. Ipak cemo pitati.
Ele está agindo puramente em hipóteses, e nenhuma outra pessoa que trabalha com ele acha que você é algo além do que dono de uma rede de fast-food.
Samo nagaða. Niko od njegovih kolega ne misli da si išta drugo osim vlasnika lanca restorana.
Um momento de impacto tem a capacidade de mudar, bem como, de provocar efeitos além do que possamos imaginar.
Trenutak sudara èiji potencijal za promenu ima daljinski efekat mnogo veæi nego što možemo da oèekujemo.
Além do que, os freios traseiros estão desgastados, a roda dianteira direita está um pouco frouxa, por isso treme tanto.
Osim što su ti zadnje koènice istrošene, i prednja desna guma malo izduvana, što objašnjava ljuljanje.
E a merda foi além do que Freddy suportou fazer parte.
Mnogo sranja se nakupilo oko Fredija, sve se raspalo.
Além do que, se eu tivesse um esposa linda como a sua, não teria nenhuma pressa de me afastar dela.
Osim toga, da imam suprugu lepu poput tvoje, ne bih se odvajao od nje.
Além do que já falei que meu irmão é agente especial e sabe fazer isso!
I rekao sam ti. Brat mi je specijalac, znam kako se to radi.
Estava lá para levar os músicos além do que esperavam deles.
Ja sam bio tamo da nateram ljude da odu iza granica svojih oèekivnja.
Ela não está tomando nada além do que foi prescrito.
Nije uzimala ništa osim propisanih lijekova.
Nos aproxima você saber que suas falhas me desapontam além do que posso falar?
Да ли нам приближити да знате да је ваш неуспех ме разочарао иза речи?
Um boxtroll não pode escolher uma nova vida, porque um boxtroll não aspira ser nada além do que uma praga vil e desprezível!
Kutijaš ne može da bira u životu zato što ne može da bude ništa osim slaba, naporna napast!
Além do que tenho o meu próprio.
Osim toga, imam već nešto na umu.
Não conhecem mais nada do mundo além do que padre Bain conta na igreja aos domingos.
O svetu ne znaju ništa više od onog što im otac Bejn govori nedeljom.
Não temos nada além do que acabou de nos dizer.
Znamo samo ono što ste nam sada rekli.
Se fizerem o teste de DNA, só acharão o sangue dos seus... skatistas gêmeos além do que você... tiver excretado quando esteve lá.
Ako izvrše DNK analizu mog vozila, sve što ce naæi je krv tvojih mutavih blizanaca skejtera, i kakvu god pisaæu i govna koju si ti ispustio kad smo te bio unutra.
Eu disse mais alguma coisa além do que você escreveu?
Postoji li još nešto osim onoga što si napisao?
Acredito que o Darren não tenha percebido isso. Além do que, ele nunca foi um cara estável.
Mislim da Daren to nije shvatio, a on nije najstabilnija osoba.
Sra. Johnson, isso está além do que eu poderia ter imaginado.
Gospoðo Džonson, ovo je gore nego što sam mislio.
Quando enxergar além do que consegue ver, você verá.
Кад ти буде пред очима видећеш.
E desde então, Tenho caminhado no caminho místico, tentando enxergar além do que Albert Einstein chamou, “a ilusão de ótica da consciência cotidiana.”
И од тада ходам мистичном стазом, покушавајући да гледам изван онога што је Алберт Ајнштајн назвао ”оптичком илузијом свакодневне свести.”
Nós não passamos do limite, apenas mostramos que estava além do que se pensava.
Nismo pomerali granice, samo smo pokazali da smo dalje nego što su ljudi mislili.
Mas cada um desses três objetos tem um valor maior e além do que ele pode fazer por você baseado em sua história.
Али сваки од ова три предмета има вредност много вишу од тога шта могу да ураде за вас, на основу своје историје.
Mas eles disseram: "Ok, além do que já discutimos, você pertence a quaisquer grupos que queiram lesar os Estados Unidos?"
Rekli su: "OK, osim onog o čemu smo pričali, da li pripadate nekim grupama koje žele da naude SAD-u?"
E eu olhei para ela, me lembro desse dia, e vi algo além do que já vira em Angeline.
I pogledala sam je, sećam se tog dana, i videla sam nešto više nego što sam videla u Anđelini.
Prove que as pessoas estavam erradas, que você estava errado, que pode ir além, do que acredita ser possível.
Dokažite ljudima i sebi da niste u pravu, da možete da napravite male postepene pomake u onome što verujete da je moguće.
Mudar o padrão requer um escopo, uma escala, uma velocidade de mudança que está além do que fizemos no passado.
Menjanje te navike zahteva opsežnu, veliku i brzu promenu koja je izvan svega onoga što smo učinili u prošlosti.
Então aumentamos a visibilidade na água muito além do que poderíamos ver na vida real.
Pa smo pojačali vidljivost pod vodom, daleko mimo bilo čega što biste videli u stvarnosti.
Essa aconteceu porque eu passo muito tempo com várias comunidades religiosas ao redor da América porque eu quero algo além do que a minha jornada pessoal.
Ovo sam naučio zato što sam proveo mnogo vremena sa različitim verskim grupama u Americi, jer sam želeo da ovo bude više od mog istraživanja.
1.5394551753998s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?